Сочинения Сочинения для фортепиано

Густав Малер. Десятая симфония (фрагмент)

Opus 8 Opus 10

Opus SO
~1924 год

Переложения Д. Д. Шостаковича симфоний Игоря Стравинского и Густава Малера для фортепиано в четыре руки.
первое издание:

Издательство DSCH, Москва

рукописи:

ВМОМК, ф. 32, ед. хр. 280


Густав Малер. Десятая симфония (фрагмент)
Переложение для фортепиано в четыре руки

  Это фортепианное переложение связано с музыкой композитора не менее, а возможно и более значимого для Шостаковича, чем Стравинский.
  К малеровской Десятой Шостакович обратился, предположительно, во второй половине 1920‑х годов. Напомним, что в этот период сочинения Малера стали одним из центральных событий концертных сезонов Ленинградской филармонии, прежде всего благодаря И. И. Соллертинскому, другу Шостаковича, неутомимому пропагандисту наследия Малера.
  Малеровское влияние на творчество Шостаковича — факт общеизвестный и к настоящему времени неоднократно исследованный. Естественно, что такое событие, как обнародование новой малеровской партитуры, не могло ускользнуть от внимания Шостаковича.
  Десятая симфония Малера — произведение незаконченное; в партитурном виде до нас дошла лишь первая часть, Adagio, к которой и обратился Шостакович. Adagio было впервые опубликовано вдовой композитора Альмой Малер в составе факсимильного издания полного корпуса авторских набросков к Десятой симфонии.
  Шостакович дважды брался за эту работу: в архивах композитора сохранились две рукописи переложения Adagio. Однако ни тот, ни другой варианты не завершены, и в обоих случаях переложен лишь экспозиционный раздел (примерно треть всей части). Хотя временной интервал между двумя автографами, вероятно, был минимальным, можно с осторожностью предположить, что второй из них, в большей степени нацеленный на воспроизведение тематической структуры, фиксирует более позднюю стадию работы. Он вообще производит впечатление переписанного с уже готового текста: по-видимому, об этом свидетельствуют зачёркивания тактов, случайно попавших не на своё место, — типичная ошибка при копировании.
  Интересно, что, несмотря на незавершённость, «клавирный» вариант явно использовался по назначению, — об этом свидетельствуют характерные потёртости краёв страниц, обычно возникающие при перелистывании в процессе исполнения.
  Переложения фрагмента Adagio (первой части) Десятой симфонии Малера и «Симфонии псалмов» Стравинского ранее не публиковались и в концертах не исполнялись. Существует лишь одна запись сочинения Стравинского в переложении Шостаковича, сделанная в 1980-е годы Викторией Постниковой и Ириной Шнитке.


назад